将Agentiz翻译成您的语言

我们提供与专业翻译和翻译机构的合作

我们的目标是为世界上每个国家/地区创建一个使用这些国家/地区使用的主要语言的网站。我们显然缺乏用户的热情、我们自己的实力和机器翻译来将网站翻译成所需的数量。为了得到最自然的翻译,我们要团结以外语为母语的人的努力。

每种语言的翻译量约为2500行。基本上,这些是界面元素(来自表单的术语、单个句子等)和几个通知文本模板。文本并不复杂,翻译后必须保持相同的易于母语人士理解的程度。在合作期间,预计对主要文本阵列进行一次性翻译,随后可能会进行不频繁和轻微的更正,以及新文本的额外翻译(如果出现)。

需要了解用于搜索引擎优化的文本处理。

就我们而言,我们提供自上次修订或额外翻译之日起 1 年的广告。我们将在此页面而不是文本(现在位于此处)上放置有关将整个网站翻译成该语言的信息,以及我们推荐您作为翻译人员的信息。此外,我们还会将您的文本与指向您网站的直接链接一起放置。如果翻译成多种语言,那么广告页的数量将是合适的。

我们相信,这种简单版本的关系将为双方带来互惠互利。

翻译成以下语言目前是相关的:

  • Azərbaycanca
  • Bahasa Indonesia
  • Bahasa Melayu
  • Bosanski
  • Català
  • Čeština
  • Dansk
  • Deutsch
  • Eesti
  • Español
  • Français
  • Gaeilge
  • Hrvatski
  • Íslenska
  • Italiano
  • Jawa
  • Kinyarwanda
  • Kiswahili
  • Latviešu
  • Lëtzebuergesch
  • Lietuvių
  • Magyar
  • Malagasy
  • Malti
  • Nederlands
  • Norsk
  • Oluganda
  • Oʻzbekcha
  • Polski
  • Português
  • Română
  • Sesotho
  • Shqip
  • Slovenčina
  • Slovenščina
  • Soomaali
  • Suomi
  • Svenska
  • Tagalog
  • Tiếng Việt
  • Türkçe
  • Türkmen
  • Ελληνικά
  • Беларуская
  • Български
  • Кыргызча
  • Македонски
  • Монгол
  • Српски
  • Тоҷикӣ
  • Қазақ тілі
  • Հայերեն
  • עברית
  • اردو
  • العربية
  • پښتو
  • नेपाली
  • मराठी
  • हिन्दी
  • বাংলা
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • ગુજરાતી
  • தமிழ்
  • తెలుగు
  • ಕನ್ನಡ
  • മലയാളം
  • සිංහල
  • ไทย
  • ລາວ
  • မြန်မာဘာသာ
  • ქართული
  • ትግርኛ
  • አማርኛ
  • ខ្មែរ
  • 中文
  • 日本語
  • 한국어

如果有机会帮助翻译成不在列表中的语言,请告诉我们。